POUR VOTRÉ SECURITÉ• Il ne faut ni ranger ni utiliser d’essence oud’autres liquides ou vapeursinflammables près de cet appareil.• L’installation et l’
– 10 –Décoloration de l’eau• Une eau riche en fer ou autres minéraux peut laisser des tachesrouges ou brunes. Le fait de chauffer l’eau amplifie cette
– 11 –VIII) CHAUFFAGE COMBINÉLa présente section traite de l’installation et de l’utilisation d’unsystème de chauffage « combiné » reposant sur un cha
– 12 –FICHE D’INSTALLATIONCe chauffe-eau est protégé par une garantie de plusieurs années contre les fuites, plus une garantie d'un (1) an pour l
Vous reporter à l'étiquette de code de garantie quiprécède le numéro de série. Une période de garantieréduite est applicable à Terre-Neuve.Code d
– 2 –I) INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir choisi un chauffe-eau GSW/JohnWood. Nous souhaitons vivement qu’il vous donnera satisfaction. Ce chau
– 3 –ATTENTIONLa remise en service d’un système à eau chaude alimenté par cechauffe-eau après une longue période d’inactivité (deux semainesou plus) p
– 4 –EMPLACEMENT :Des ouvertures au haut et au bas doivent pratiquées aux endroits suivants : Aux États-Unis : L’ouverture du haut doit commencer à mo
– 5 –III) RACCORDEMENT DU GAZInstallez les canalisations de gaz comme dans la Figure 4, enn’utilisant que des tuyaux et des raccords neufs pourvus de
– 6 –Limiteur de température et de pression Afin de protéger l’installation contre toute pression ou températureexcessive, un limiteur de pression et
– 7 –VI) ALLUMAGE APRÈS L’INSTALLATIONAVERTISSEMENT :AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE, D’INCENDIE ET D’EXPLOSION, LISEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGN
REMARQUE SPÉCIALE CONCERNANT LE PROPANE :LE GAZ PROPANE EST PLUS LOURD QUE L’AIR.En cas de fuite du système, le gaz se déposera au NIVEAU DUSOL. Les s
– 9 –Réglage de la température de l’eauLe thermostat est réglé à l’usine à la température la plus basse. Vouspouvez modifier ce réglage à l’aide du ca
Kommentare zu diesen Handbüchern